Prevod od "zas v" do Srpski

Prevodi:

biti uredu

Kako koristiti "zas v" u rečenicama:

Až si odpočinu, všechno bude zas v pořádku?
I kad se odmorim. hoæu li se vratiti u normalu?
Jsem prostě rád, že Joe je zas v pořádku.
Tako mi je drago što se Joe oporavio.
Rád bys mě viděl zas v hrobě, viď?
Želeo bi da me vidiš u grobu, zar ne?
Mohu doufat zas a zas v nejsmělejších snech
Ni u najslaðim snovima, nisam ovo doživeo.
Dusí se a omdlí. Pak se jí dýchání zlepší a je zas v pořádku.
Preduboko diše, gubi svest i potom je sve u redu.
Neboj, budeš zas v pořádku, dřív než se naděješ.
Не брини се, убрзо ћеш бити као пре.
Aspoň zas v noci budeme spát.
Bar æemo noæu moæi da spavamo.
Jsme zas v New Yorku, je Halloween.
U New Yorku bila je Noæ vještica.
Ty máš zájmy v obchodu s diamanty, já zas v NHL.
Tebe zanimaju dijamanti, mene interesuje NHL.
A já zas v žádném případě nenechám to zvíře zničit vše, co můj přítel pomohl nashromáždit a pro co zemřel.
Neæu da dozvolim da ta zver uništi sve što su moji prijatelji sakupili.
Když zavřu oči, jsem zas v Mytholmroydu.
Kad zatvorim oèi kao da sam u Engleskoj.
Moje máma je zas v hnutí Matky za mír.
U stvari, moja mama je i majka mira.
Za hodinu musím být zas v Metropolis.
Moram da se vratim u Metropolis za sat vremena.
Až budu zas v Sydney, ozvu se.
Potražit æu te iduæi put kad doðem.
Ale vše se zas v dobré obrátí.
Ali toèak sreæe se uvek okreæe, je l' tako?
Ráda vidím, že jsi zas v pohodě.
Drago mi je da si se oporavio.
No, jestli to udrží, bude zas v dubnu odpalovat pro velkej klub.
Kaže da ima nov kondicioni program. Pa, ako ga se bude pridržavao, ponovo æe imati šansu, u aprilu da bira klub.
Ethel, přines sáček s ledem, ten Nixon je zas v televizi.
Ethel, odi po rezaè leda. Onaj Nixon je opet na televiziji
Nejdřív je v komatu, a potom je zas v právě probuzený z komatu.
Prvo je u komi, a onda je izašao iz nje.
Až na to, že někdy jsme se vylodili v Key West, jindy zas v Coconut Grove.
Osim što smo se ponekad iskrcali u Key Westu; nekad u Coconut Grovu.
Všechno bude zas v pořádku, až tohle skončí.
Sve ce biti isto kada se ovo zavrsi.
Oh Bárte, jsem tak ráda, že je vše zas v pořádku.
O Barte, drago mi je što je sve u redu.
No, TJ říká, že je všechno zas v normě.
T.J. kaže da sam se vratio u normalu.
Někdo to rád horké a někdo se zas v horku potí!
Neki vole vruæe, a neki se znoje kad je grijanje ukljuèeno.
Já zas v osmičce toužil ojet svoji učitelku biologie.
Ubio bih da mogu da opalim moju nastavnicu biologije iz osmog razreda, gðicu Kon.
Dej mi syna a všechno bude zas v pořádku.
Rodi mi sina, pa æe sve biti u redu.
Jo, ale pak se zjistí, že je zas v pohodě.
I onda saznajemo da je opet onaj stari.
Bál jsem se toho, být zas v tomhle prostředí.
Brinuo sam se kako da budem u takvom okruženju...
Jestli tě zas v nějaké uvidím, třeba jen přecházet na červenou, půjdu nejdřív za tebou.
Ako ikada u viziji vidim i prelazak van pešaèkog, javiæu ti.
Jsi chladná a náročná, když zavoláš, chvěji se, vždy, když ty jsi u mě, hlavu mám zas v míse.
Frigidna si i voliš da komanduješ, naježim se kad me pozoveš. Kad god si blizu mene, doðe mi da iseèem vene.
0.25371289253235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?